-
The text in question calls for a transparent management regime for chemical products in order to prevent clandestine activities and strengthen security.
ويفرض هذا النص نظام إدارة شفاف للمواد الكيميائية بغرض منع الأنشطة السرية وتعزيز الأمن.
-
2.9.c Harmful and dangerous substances and the movement of such substances are governed by Regulation No. 43 (1999), which defines procedures for movement, transportation and elimination of such substances, which are subdivided into harmful, dangerous, prohibited, useful substances and waste products.
2-9 (ج) وفي مجال إدارة المواد الضارة والخطرة وتداولها فقد صدر نظام إدارة المواد الضارة والخطرة وتداولها رقم (43) لعام 1999, والذي حدد الإجراءات الخاصة بتداول ونقل والتخلص من تلك المواد بتصنيفها إلى المواد الضارة والخطرة والمحظورة والمقيدة ونفاياتها.
-
To this end, rule changes have been proposed with respect to appointments and disciplinary proceedings.
وتحقيقا لهذا الغرض، اقتُرح إجراء تعديلات في مواد النظام الإداري بشأن عمليات التعيين والإجراءات التأديبية.
-
(e) Identification of rules, regulations and administrative instructions that need to be changed to ensure substantive justice;
(هـ) تحديد مواد النظامين الإداري والأساسي والأوامر الإدارية التي تتطلب التغيير لضمان تحقيق العدالة الحقيقية؛
-
(e) Staff members appointed to serve outside the United States either under the 200 series of the Staff Rules as technical assistance project personnel, or under an appointment of limited duration governed by the 300 series of the Staff Rules;
(هـ) الموظفون المعينون للعمل خارج الولايات المتحدة إما في إطار المجموعة 200 من مواد النظام الإداري بوصفهم من موظفي مشاريع المساعدة التقنية، أو في إطار تعيين محدود المدة تنظمه المجموعة 300 من مواد النظام الإداري؛
-
The Board noted that staff appointed to regular posts under the 100 series of the Staff Rules were assigned to project-funded posts within UNFPA that were reserved for staff under the 200 series.
وقد لاحظ المجلس أن الموظفين المُعيّنين في وظائف عادية بموجب المجموعة 100 من مواد النظام الإداري قد كُلِّفوا بوظائف تمول من المشاريع ضمن صندوق السكان كانت مخصّصة للموظفين المعينين بموجب المجموعة 200 من مواد النظام الإداري.
-
(d) Finally, UNCTAD could take advantage of staff mobility within the United Nations Secretariat by using UNCTAD staff transferred to the regional commissions of the United Nations to publicize UNCTAD's work and technical assistance operations in the various regions through the intergovernmental machinery of the regional commissions and through contacts with the States members of the commissions.
• مواد نظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس) كنسبة مئوية من مجموع النفقات في عام 2006 11 نسبة مئوية
-
(b) That implementation of the present international regime for the sound management of chemicals, including binding instruments and other relevant initiatives, is uneven, a situation which needs to be addressed.
(ب) تنفيذ النظام الدولي الحالي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بما في ذلك وجود صكوك ملزمة ومبادرات أخرى ذات صلة غير متساو، وهو الأمر الذي يحتاج إلى علاج.
-
In order to provide coherence to UNEP activities, six thematic priorities were outlined in the proposed strategy: climate change; disasters and conflict; ecosystem management; environmental governance; harmful substances and hazardous waste; and resource efficiency - sustainable consumption and production.
وبغية توفير الاتساق في أنشطة اليونيب، فقد أوجزت ست أولويات مواضيعية في الاستراتيجية المقترحة: تغير المناخ؛ والكوارث والنزاعات؛ وإدارة النظام الإيكولوجي؛ والإدارة البيئية؛ والمواد الضارة والنفايات الخطرة؛ وكفاءة الموارد- الاستهلاك والإنتاج المستدامان.
-
The strategy would include programmatic priorities in the following areas: environmental leadership in the area of climate change; ecosystem management; hazardous substances; disaster and post-conflict response; resource efficiency; and environmental governance.
وسوف تشمل الاستراتيجية أولويات برنامجية في المجالات التالية: الريادة البيئية في مجال تغيُّر المناخ؛ وإدارة النظام الإيكولوجي؛ والمواد الخطرة؛ والاستجابة لحالات الكوارث وما بعد الصراع؛ كفاءة استخدام الموارد؛ والإدارة الرشيدة البيئية.